搜索筛选:
搜索耗时0.0420秒,为你在102,272,137篇论文里面共找到 2,114,583篇文章
类      型:
[期刊论文] 作者:葛万里, 来源:棋艺 年份:2008
3月5日,由中国象棋协会与北京市威凯房地产开发经营公司共同主办的第六届“威凯房地产杯”全国象棋排名赛在北京交通饭店拉开战幕,共有来自全国各地的40名顶尖棋手参加此次角逐。  为鼓励棋手积极争胜,本届排名赛锐意改革,首次推出全新的“3、1、0”记分方法,即棋手胜得3分,和棋得1分,负得0分,并采用积分编排加末位淘汰新赛制,即从第6轮起,每轮排名最后四位的棋手(后两轮为排名最后两位的棋手)将被淘汰。参...
[期刊论文] 作者:常濛,, 来源:中国校外教育(读书) 年份:2007
<正>1938年8月至1939年8月,国学大师林语堂旅居巴黎。这期间,他打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未成,遂决定仿照其结构写一部长篇小说,《京华烟云》由此诞生。...
[期刊论文] 作者:林语堂,, 来源:中学生 年份:2015
“读后感”是一种小型的议论文,是人们读了某本书或者某篇文章之后所写的感悟和体会。进行读后感的写作训练,是初中学生议论文写作入门的一种极好的形式。本期“名著读与写”...
[期刊论文] 作者:, 来源:今日中国:中文版 年份:2006
讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年间的悲欢离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡图、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、“五四”运动、“三&#...
[期刊论文] 作者:四灶恭子,, 来源:博览群书 年份:1998
五年前,在东京神田的一间书店里,我发现了林语堂先生的小说《京华烟云》。从少时我就敬仰林语堂先生的大名,十六七岁我住在北京的时候已经读过,日文书名为《北京好日》。书...
[期刊论文] 作者:丛晓峰, 来源:承德师专学报(社会科学版) 年份:1990
<正> 1939年秋季林语堂完成了第一部英文长篇小说《京华烟云》,并在美国出版,后被翻译成多种文字,曾被提名为诺贝尔文学奖候选作品,在出版后的十年间,仅在美国便销售二十五万...
[期刊论文] 作者:林语堂, 来源:阅读(书香天地) 年份:2018
林语堂(1895-1976),福建龙溪(今漳州)人,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获美国哈佛大学文学硕士,德国莱比锡大学语言学博士。回国后在清华大学、北京大学、厦门大学任教。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。于1940年和1950年先后两度获得诺贝尔文学奖提名。曾创办《论语》《人间世》《宇宙风》等刊物,作品包括小说《京华烟云》《啼笑皆非》,散文...
[期刊论文] 作者:隋晓村, 来源:神州 年份:2013
《京华烟云》是林语堂的著名长篇小说。全书气势宏大,以三大家族的兴衰展示了中国从清朝末年到抗战初年的社会现状。本文是对《京华烟云》的略说,主要从内容、精神主旨、人物、...
[期刊论文] 作者:唐琰, 来源:中国保健营养 年份:2006
这篇来自厦门的美食趣闻,带着淡淡海风味和浓浓花生香,为我们一一摆谈姚木兰手中的花生汤,厦门名小吃及林语堂小史。看罢《京华烟云》您不妨再来品尝一碗花生汤。...
[期刊论文] 作者:唐琰,, 来源:中国保健营养 年份:2006
“说来也稀奇,半个钟头以后,汤做好了.花生一放在嘴里几乎就化了.汤成了粘的半流体,喝下去嗓子觉得很舒服,花生汤和杏仁儿汤不但营养,而且对咳嗽、嗓子哑也有益处.凤凰和小喜...
[期刊论文] 作者:高梓琦, 来源:今日湖北·下旬刊 年份:2015
一直听闻林语堂先生的《京华烟云》,曾一度到学校图书馆寻觅,谁知借到的英文原版对我来说太过艰涩,总怕自己才疏学浅,凭那脑中寥寥几个英文单词,再曲解了林先生的本意。终于在家乡的图书馆借到汉译本一部,欣喜若狂,捧来细细阅读。  《京华烟云》共五百多页,很密的字,看了好几个整天。整本书从清末动乱中开始,在抗日的洪流中结束。讲述了几个家族在这段历史中的爱情、亲情、民族情怀、爱国情感,讲述了他们的跌宕起伏,透...
[期刊论文] 作者:张先瑞, 来源:文艺评论 年份:1990
<正> 电视连续剧《京华烟云》,使我产生了极大的兴趣,我以为这是因为原著写得好。但一读原著,发现小说原著写得虽然很好,但电视剧却有许多地方同它不一致。电视剧在情节方面,...
[期刊论文] 作者:万平近,, 来源:新文学史料 年份:1990
<正> 我国现代作家林语堂用英文撰写的长篇小说《京华烟云》("Moment in Peking",作者自译为《瞬息京华》),完稿于1939年8月,随即由美国纽约约翰·黛公司出版,并再版多次。四...
[学位论文] 作者:江慧敏,, 来源: 年份:2012
Moment in Peking是林语堂先生在海外用英文创作的一部旨在传播和弘扬中国文化的小说。小说创作于1938年,正值国内进行艰苦的抗日战争。林语堂先生虽然身居海外,但作为中华民族...
[期刊论文] 作者:倾城,, 来源:小作家选刊(小学生版) 年份:2006
《京华烟云》是林语堂先生于1938年旅 居法国时创作的英文版小说。邀请郁达夫翻 译此书,他仅翻译了部分即遇害。今畅销全国 的《京华烟云》为张振玉所翻译,另有郁飞翻 译的《...
[期刊论文] 作者:郑亚宇, 来源:电影评介 年份:1990
如果从文化小说的角度审视,那末,以林语堂《京华烟云》改编的同名电视剧,可以说大体体现了原作者“两脚踏中西文化”、通过人物的命运把道家文化与西方民主自由观念揉合,以解...
[期刊论文] 作者:韩慧,, 来源:芒种 年份:2013
文学作品不同于应用文、科技文献。应用文体、科技文体为实用性的体裁,有其明确的目的和具体的用途,而文学作品不拘一格,很难限于某一特殊的目的和用途。文学的魅力在于语言...
[期刊论文] 作者:马媛媛,, 来源:报刊荟萃 年份:2006
<正>《京华烟云》是林语堂用英文写就的长篇小说(也有译本译为《瞬息京华》)。1938年春,林语堂想将《红楼梦》介绍给西方读者,但因种种原因没译成,于是便决定仿照《红楼梦》...
[学位论文] 作者:税宏炜,, 来源:湖北民族学院 年份:2017
林语堂先生是一位国学大师,对儒道佛都有不浅的研究。他最为推崇道家,对于人生的看法也往往与道家一致,着力从道家角度思考。林语堂先生的《京华烟云》以英文文本形式创作,通...
[期刊论文] 作者:朱海,王黎光,, 来源:北京纪事(纪实文摘) 年份:2006
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile....
相关搜索: