搜索筛选:
搜索耗时2.6240秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 41 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:郑淑明,, 来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2004
词汇是语言的重要组成部分。英语的广泛使用以及英语不断地从其它语言中吸收新的词语 ,使英语成为世界上拥有词汇数量和同义词数量都最丰富的语言之一。这一方面使语言表达更...
[期刊论文] 作者:郑淑明,, 来源:中国科技翻译 年份:2013
朗文系列词典一直被公认为权威的英语学习词典。《朗文当代高级英语辞典》(英英.英汉双解第4版)更是具备收词量大、释义简明、例句丰富、搭配齐全、同反并收、英美兼顾等特点...
[学位论文] 作者:郑淑明,, 来源:哈尔滨工业大学 年份:2006
世界是由矛盾构成的。矛盾无时不有,无处不在,矛盾也存在于翻译之中。翻译,就是将一种语言文字的意思转化为另一种文字,它具有准确性与表达性。准确性要求译者译出的思想准确...
[期刊论文] 作者:郑淑明, 来源:教师 年份:2020
综合实践活动在小学教学课程改革发展中占据着重要地位,其主要指的是一种区别于传统应试教育的独立化、生态化与自由化的教学与学习空间。在这个空间内,学生才是主要的学习主...
[期刊论文] 作者:郑淑明, 来源:陕西教育(教育教学版) 年份:2004
"教育的宗旨不在于把尽可能多的东西教给学生,而在于教给学生怎样学习,学习发展."12世纪呼唤人的主体性,同样,课堂也应呼唤学生的主体性,如果教师一味地采用"满堂灌"的教学方...
[期刊论文] 作者:郑淑明, 来源:华夏医学 年份:1997
巯甲丙脯酸治疗高血压50例临床观察郑淑明(广西荔浦县医院荔浦县546600)关键词血管紧张素转换酶抑制剂;巯甲丙脯酸;高血压;治疗巯甲丙脯酸(CPT)是一种口服的血管紧张素转换酶抑制剂(ACE1),ACE1的研制成功,使......
[期刊论文] 作者:郑淑明,, 来源:时代经贸(中旬刊) 年份:2008
早在18世纪,英国和美国等西方国家就先后出现了预算管理方式。随着全面预算管理制度在我国的逐步确立,越来越多的企业开始借鉴国外经验并在实践中摸索运用预算管理,取得了一...
[期刊论文] 作者:郑淑明, 来源:黑龙江教育学院学报 年份:2001
英词汉译受诸多因素的影响。其中 ,英汉词汇的搭配能力、语境和社会文化背景知识是影响英词汉译的最主要因素English-Chinese translation by many factors. Among them, t...
[期刊论文] 作者:郑淑明, 来源:成功·教育 年份:2010
在数学教学中进行创新教育,培养学生的创新能力,这是个师生配合,并需要一些客观环境配合的事情。需要实施开放式教学,即开放课堂、开放学生、开放教材、开放教师思维、同时与之配套的开放教学管理模式。这样才能发挥学生的主观能动性,达到培养学生的创新能力之目的。......
[期刊论文] 作者:郑淑明, 来源:教师 年份:2021
"寓教于乐"是指将教育活动和娱乐结合在一起,优化教学形式、内容,使学生在娱乐的过程中接受知识。传统的数学课堂是严肃板正的,相比其他科目而言,较难吸引学生,且小学生活泼...
[期刊论文] 作者:郑淑明,, 来源:财经界(学术) 年份:2007
高等级公路建设的快速发展使高等级公路财务工作承担着越来越重的核算和管理任务.市场经济的快速发展为高等级公路建设的快速发展提供了更多的筹资和融资渠逆,也使高等级公路...
[会议论文] 作者:郑淑明, 来源:2005年全国内科危重病医学(桂林)学术交流会 年份:2005
本文为一病历简介:患者,女,28岁,因口服农药敌敌畏40小时由120接送入院。患者40小时前口服敌敌畏(具体量不详)半小时后出现昏迷,送当地卫生院洗胃,应用解毒药,3小时后神清能说话,后出现神志模糊,服药40小时后送本院,入院时神志模糊,轻微躁动,皮肤干燥,瞳孔直径5mm,对光反射迟......
[期刊论文] 作者:郑淑明,林雨婷,, 来源:中国科技翻译 年份:2017
缺乏文化考虑的品牌英译活动成为中国产品走出去的“拦路虎”。布迪厄的文化资本论指出,文化因素已渗透到社会各个领域;文化资本具有三种形态——具体形态、客观形态、制度形...
[期刊论文] 作者:郑淑明, 曹慧,, 来源:中国科技翻译 年份:2011
科技的发展对于科技英语翻译的要求更高更迫切,而科技文本是阐述性信息文本,更注重意义的表达。卡特福德翻译转换理论是建立在以牺牲形式对等为原则的基础之上的,更侧重于语...
[期刊论文] 作者:陆干,郑淑明,, 来源:哈尔滨工业大学学报(社会科学版) 年份:2007
翻译教学等需要有一部更加符合汉语言实际的现代汉语语法,尤其是句型体系.黄伯荣与廖序东的现代汉语句型体系是从结构角度建立的,申小龙的汉语句型体系是从功能角度建立的,但...
[期刊论文] 作者:郑淑明, 罗钰,, 来源:中国科技翻译 年份:2004
本文首次尝试以模糊层次分析法将旅游译本按功能分层,构建评价旅游译本翻译质量的层次分析模型。为了保证模型的说服力和严谨性,本文还对哈尔滨市两处知名景点的介绍语的英译...
[期刊论文] 作者:刘立新, 郑淑明, 来源:齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版 年份:2005
系统功能语言学家韩礼德把人类的主观世界和客观世界分成若干个过程,如物质过程,心理过程和关系过程等,并认为各个过程之间的转化是隐喻的.在此基础上,他进一步提出语言表达...
[期刊论文] 作者:张瑾,郑淑明, 来源:齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版 年份:2003
随着科学技术的突飞猛进以及经济全球化的推进,信息传播日益加快,跨文化交际广泛,翻译也随之发展成为一种服务于多种目的、多层次的综合性活动.翻译除了重视传统的语言分析和...
[期刊论文] 作者:陆干,郑淑明,, 来源:哈尔滨工业大学学报(社会科学版) 年份:2008
在英译汉中,常常存在一种文理欠通、冗长累赘、佶屈聱牙的欧化译文,其特点之一是与原文文本相比,其目标语文本的字数扩增了。通过对一个原文片断与两个回译文文本的用字量之...
[期刊论文] 作者:郑淑明,周鸿雁,, 来源:中国科技翻译 年份:2016
景区牌示的英文翻译在旅游信息介绍和传递方面发挥着重要作用。中央大街是哈尔滨市的代表性景点,然而景区的英译牌示却存在大量的错误。本文以翻译目的论为指导,分析了中央大...
相关搜索: