搜索筛选:
搜索耗时0.8719秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 84 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:民族翻译 年份:2014
信息技术的突飞猛进促使翻译发生了巨大的变化,推动着翻译职业化向纵深发展,《翻译项目管理》一书正是在这样的背景下产生的。本文首先简述该书的主要内容,然后归纳其主要优...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:中国翻译 年份:2013
本文首先指出当今语言服务行业的技术特点,并通过一般的项目流程说明行业实践中的技术应用,然后对比分析了国内外典型的翻译技术课程,指出当前MTI教育中的计算机辅助翻译课程...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:外文研究 年份:2014
现代信息技术发展迅猛,极大地提升了翻译生产效率,对语言服务行业产生了空前的影响。基于这样的背景,本文首先阐述了计算机辅助翻译技术的基本概念,论述了主要的计算机辅助翻...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:大学教育 年份:2015
近年来,计算机辅助翻译(CAT)课程教学如雨后春笋般蔓延至全国翻译硕士专业(MTI)院校,如何开展CAT成为急需解决的问题。CAT教学与传统翻译教学有明显的不同,其需要借助教学辅...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:中国翻译 年份:2012
1.引言在2010年中国国际语言服务行业大会上,郭晓勇先生明确地指出,全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:中国翻译 年份:2014
在全球化和商业化时代背景下,本文从现代语言服务行业的发展及其现存的问题出发,分析了行业对翻译管理人才的需求现状,指出培养职业化的翻译管理人才势在必行。作者借鉴欧美...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:中国校外教育 年份:2014
随着翻译市场对翻译技术人才需求不断增加,全国外语、翻译院校掀起了计算机辅助翻译(Computer Aided Translation)课程教学的热潮,然而当前计算机辅助翻译课程名称与其教学内容存...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:当代外语研究 年份:2016
本文首先从系统论视角分析了现代语言服务行业中翻译技术的整体构成,指出国内翻译技术课程内容远远落后于业界相关技术实践,课程结构设置也存在诸多问题。在此基础上,本文借...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:金属加工(冷加工) 年份:2011
空气锤是机械锻造行业的主要设备,其结构为上下两部分。由于该设备在工作时承受较大冲击载荷,在设计过程中上下两部分的定位结构采用如图1所示的4个凸台和固定圈的定位联接方式......
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:上海翻译 年份:2016
该书源于作者多年来在翻译技术实践、教学以及研究领域的不懈探索和宝贵经验,以当前语言服务行业新特点为背景,以职业译员的翻译技术能力为主线,以计算机辅助翻译(CAT)技...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:中国科技术语 年份:2013
从术语管理的意义入手,分析了国内外术语管理的现状,介绍了适用于个人、团队以及企业的术语管理工具,旨在提高翻译实践中的术语管理的效率。...
[会议论文] 作者:王华树,, 来源: 年份:2009
信息化时代的语言服务发生了巨大变革,术语管理作为现代翻译项目流程管理重要的组成部分,对企业信息传递的一致性和翻译项目的质量保证具有举足轻重的作用。本文从语言服务的...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:外文研究 年份:2004
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食Back to yield...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:中国翻译 年份:2017
2016年中国语言服务业大会意义深远,彰显了语言服务在"一带一路"建设中的战略地位。本文梳理了新时代背景下中国语言服务行业所面临的机遇与挑战,阐述了大数据、云计算、人工...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:中国科技翻译 年份:2018
2017年10月28-29日,第17届全国科技翻译研讨会在广东外语外贸大学隆重召开,会议由中国翻译协会科技翻译委员会主办,广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心承办...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2017
一、引言随着云计算、大数据以及移动互联网技术的快速发展,国际化网站、游戏、移动应用、自媒体等新型翻译业务激增,促进传统翻译业务和管理方式发生变革。现代翻译项目...
[会议论文] 作者:王华树,, 来源: 年份:2004
本文从宏观视角分析了现代翻译服务的鲜明特征,包括翻译需求、翻译流程、翻译分工、翻译技术、翻译标准等,指出当今翻译人才培养与行业需求严重脱节,翻译研究与行业发展现状...
[会议论文] 作者:王华树,, 来源: 年份:2004
~~...
[期刊论文] 作者:王华树,, 来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2013
本文从宏观视角分析了现代翻译服务的鲜明特征,包括翻译需求、翻译流程、翻译分工、翻译技术、翻译标准等,指出当今翻译人才培养与行业需求严重脱节,翻译研究与行业发展现状...
[会议论文] 作者:王华树,, 来源: 年份:2004
随着全球化和信息化的日益深入,以翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为链条的新兴产业——语言服务产业已经形成。新时代的翻译研究应...
相关搜索: