认知翻译观观照下的诗歌翻译研究——以蒋坚霞译Stopping by Woods on a Snowy Evening为例

来源 :长春大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxfylhd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据认知翻译观,译文不仅要对作者和原文负责,也要对读者负责,鼓励“合理解释”,倡导“和谐翻译”。本文从译文体现的现实世界和认知世界,译文的体验性、互动性、创造性、语篇性、和谐性等6个维度赏析了蒋坚霞先生Stopping by Woods on a Snowy Evening的译文。我们认为,认知因素在诗歌翻译过程中不可忽视,译者需准确体验原文以及作者所反映的现实世界和认知世界,并兼顾作者、文本和读者三要素,才能实现原文与译文的效果对等。
其他文献
鉴于历次国际金融危机对世界经济造成的严重危害,对于国际金融危机理论的研究是学界和实务界所关注的重要问题。本文详尽剖析了国际金融危机的理论演进,总结了西方主流经济学
情景剧是来自美国的一种轻喜剧。作为美国情景剧的代表作,《老友记》可以说是美国近年来最成功的一部情景剧作品,播出10年,风靡10年,不仅得到全世界人民的喜爱,更成为后来的
【正】 (一)在社会主义计划经济条件下,有可能出现两种不同类型的通货膨胀:一种是财政性通货膨胀,这是大家熟知的;一种是结构性通货膨胀,这是在经济活动中出现的新问题。它们
南昌国际体育中心体育场特殊造型金属屋面采用高直立锁边系统,基材为彩色涂层铝板,由自制的程控连续辊压冷弯设备加工成型,增强了屋面的防水功能,使建筑的功能性体现出了最好的效
指出中职院校物流专业的创建应该以职业能力培养为核心,以学生就业为导向,深化教学改革,并就如何突出中职教育的特色,使学生在掌握必要的理论知识的基础上又具有较强的操作能力,从
音乐教育的目标是育人,育人是需要通过美育、德育和娱乐的方式来实现的。情感愉悦是音乐教育的效应之一。对青少年音乐兴趣的培养,要求教学内容应当适应他们的身心发展需要,
为研究温度变化对包带装置(CBD)预紧力的影响,提出包带装置温度影响系数计算方法:解析法和基于ABAQUS软件的仿真计算方法,并通过包带装置温度试验对提出的方法进行校验。结果表明:
近年来,纳米药物递送系统在肝癌治疗方面的应用受到广泛关注。传统的纳米递送系统存在生物相容性差,靶向性缺乏,在肿瘤部位释药缓慢等问题。本文设计制备了肝癌细胞靶向的智能释药纳米载体,其能特异性靶向肝癌细胞,并在环境刺激下实现药物的控制释放,从而达到有效治疗肝癌的效果。(1)首先制备了一种肝癌靶向的外源刺激响应型释药纳米载体,利用半乳糖作为靶向配体,通过去唾液酸糖蛋白受体(ASGPR)介导的内吞作用主动
针对线性时变系统中状态空间模型的辨识问题,提出了一种新的模型参数矩阵的递推辨识格式。不同于常用的利用奇异值分解(SVD)或者最小二乘原理计算时变状态空间模型参数的方法,
目的对不同带教方式在妇科规范化培训学员临床教学中的应用效果进行对比分析。方法将2017年2月—2019年2月于本科室接受规范化培训的56例学员纳为本次实验研究对象,随机均分