论文部分内容阅读
那时候,不懂得孤独。读古诗中的“梅花香自苦寒来”时,总会在眼前浮现出傲立在白雪皑皑中的梅花。那样的超凡脱俗,怎么也说服不了自己去信老师在讲解毕生倾听冰清玉洁的梅花在冰天雪地中的痛楚和难忍。 独坐在空荡荡的单身宿舍里,窗外,风无由地飘荡,潇潇的雨编织起无边的愁绪,浓密的寂寞裹住了我,孤独在啃啮着心情,忧愁正占据着心房,脑海中清晰地刻画着凄凉,这时许多无名的
At that time, do not know loneliness. Reading ancient poems in the “plum incense from bitter cold,” always emerge in front of proudly stand in the snow-capped plum. So extraordinary, how can not convince themselves to believe the teacher in his life to listen to pure and plum plum in the snow and ice in the pain and unbearable. Sitting alone in the empty single dorm, the window, the wind can not float, the rain Xiaoxian boundless melancholy, dense loneliness wrapped me, lonely in the gnawing mood, sorrow is occupying the atrium, clear mind Describe the desolate, then many unknown