试论高校英语口译教学

来源 :湖北广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lichao0714900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译教学法的目标应以培养学生的口译技能为主。大学英语口译教学中应采取相应的方法,对学生进行技能训练。高校口译教学应遵循与专业,地区,时代相结合和以学生为中心的原则。通过技能训练使课堂教学与口译实践融为一体。
其他文献
如今初中的各科教材都在进行大幅度的改革,体育教材也在不断的进行,本人通过多年的体育教学经验,在此来谈一谈对初中体育教学改革的几点看法,供大家借鉴。  一、改变教学模式  (一)体育教师自身的习惯  每位教师在多年的教学实践过程中,都能在不自觉中形成一种符合自己特征的教学模式,这些虽然在一定程度上能够使教学顺利进行,但是却能束缚体育教师的思维方式,使自己陷入条框之中,易影响体育教学的改革和创新。如在
本文基于河南省的数据,在对货运周转量和旅客周转量进行一定的转换后,综合为物流当量,并以此来代表该区域的物流能力。在此基础上,建立Logistics模型来分析物流当量与区域GDP
随着我国高等教育的迅猛发展,一些综合大学、理工科大学和艺术院校先后增设艺术设计的相关专业。艺术设计不同于一般的纯艺术学,其培养目的、教学内容等等都具有自己的特色和要
高考英语写作依然是英语考试的重要部分,而相对于英语其它类型的题来说,写作依然是学生感到困难的一部分,其主要原因就是学生在平时的英语学习中缺少积累英语词汇,从而使学生在写
《体育与健康》是培养人、塑造人、创造人的一门课程,它对一个人产生的影响是其它学科无法替代的。因此,认真上好体育课,是体育工作者义不容辞的职责。可是,在实际教学中学生之间存在着很大的差异性,基础差异、认识差异、身体形态差异、接受能力的差异等都会影响制约着整个教学过程,如何克服身体形态差异性进行教学,本人进行了探讨、总结。  司正辉是2009年初三(4)的一名矮小而瘦弱的学生,天生的侏儒,在家长、老师