论文部分内容阅读
麦西莱甫,历史久、渊源长、凸显人文风情;人大代表出点子、想办法、盘活古老艺术。4年来,通过莎车县莎车镇人大持续跟踪督办,使麦西莱甫——这一古老的民间艺术再现新的活力。莎车镇是原叶尔羌汗国都府所在地,在悠久的历史文化长河中,集歌、舞、乐为一体的麦西莱甫艺术在这块热土上薪火相传。2009年4月,莎车镇的卡迪古丽·麦麦提等人大代表在调研城区文化工作时,各族群众纷纷反映,虽然莎车镇麦西莱甫艺术具有历史悠久和流传广泛等特点,但尚未形成文化品牌,知名度不高,没有迈进国内外文化领域市场。代表们将群众所反映的问题看在眼里,放在心上,并广泛寻求解决的办法。从2009年7月开始,卡迪古丽·麦麦提等人大代表分别与民间麦西莱甫艺人、当地各族群众、返乡大学生、离退休人员、乡土文
Macy Lifu, a long history, a long history, highlighting the cultural customs; NPC deputies, think of ways to revitalize the ancient art. In the past four years, Macyilaff, an ancient folk art, has renewed its vitality through the constant tracking and supervision of Shache Town, Shache County. Shache town is the former Yerginqian Khanate capital of the seat, in the long history and culture, the song, dance, music as one of the art of Massy Lai Fu on this hot land. In April 2009, during the investigation of the cultural work in urban areas, the people of all nationalities, including Qadi Guli Mai Mai, who was from Shache Town, reported in succession that although the art of Macy’s in Shache Town has a long history and widespread traditions, , But has not yet formed a cultural brand, visibility is not high, did not move into the domestic and international cultural markets. The deputies took the problems reflected by the masses in their eyes, focused their minds, and extensively sought solutions. Beginning in July 2009, Kadi Guri Mai Mati and other people’s deputies, respectively, with the folk artists Macy Lai, local people, returning home college students, retired people, native language