论文部分内容阅读
在我的印象中,丁海峰就是荧屏上的“一介武夫”。 尽管他已经演过许多影视剧,但是让他获得最大知名度的一个角色,就是电视剧《水浒传》中的武松,逢到有人问“谁是丁海峰?”回答必是“演武松的。”这之后,硬汉类的角色纷至踏来,《兰色妖姬》里的赤本,《射雕英雄传》里的老英雄杨铁心,电影《刺秦》中的剑客秦舞阳,《葵花劫》中反抗日军的铁道工人大崔……等等,用他自己的话说,大侠、武林高手、黑帮老大、警察都演过了,却都没有给观众留下深刻印象。 ——一部《激情燃烧的岁月》的播出,让不少人对这位青年演员彻底改变了看法。
In my impression, Ding Haifeng is the screen of “a Wu Wu.” Although he has performed many films and television dramas, one of the roles that made him one of the most famous people in the world is Wu Song in the drama Outlaws of the Marsh. Some people ask “Who is Ding Haifeng?” The answer must be “Performing Wu Song.” , The role of tough class to come to step, “Red Enchantress” in the red, “Legend of the Eagle Shooting Heroes” in the old hero Yang Tiexin, the movie “Thorn Qin” swordsman Qin Wuyang, “Sunflower robbery” in resistance Japan’s railway workers big Choi ... ... and so on, in his own words, heroes, martial arts masters, gangster, the police have acted, but did not impress the audience. - A “passion burning years” broadcast, so many people completely changed the idea of the young actor.