翻译擂台(102)

来源 :新东方英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:reaker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Translation Contest英译中部分The continents we know today are but a frozen snapshot of an unending global dance.中译英部分从食品走向礼品,月饼悄悄在变身。上述两部分分开评奖,参赛者可任选其一进行翻译。译文请在2012年11月10日前在网上提交, The continents we know today are but a frozen snapshot of an unending global dance. In the Chinese-English section, from food to gifts, moon cakes quietly turned around. The above two parts are awarded separately, and the participants can choose one for translation. The translation should be submitted online by November 10, 2012,
其他文献
提出了自动快速测试磁光盘反射率的双通道测试方法,讨论了磁光盘反射率测试仪的误差来源,并通过磁光盘反射率测试仪进行优化设计,提高了磁光盘反射率测试仪的测试精度. This pap
高速公路是国民经济发展的重要基础设施。自1996年长春至四平高速公路通车以来,吉林省高速公路通车里程已达540多公里,以长春为中心的全省高速公路网络初步形成。目前,吉林省
设计了一种四段式轮-履结合越障机器人。设计了越障机器人的整体结构,前肢采用轮式驱动,后部双翼采用结构型履带拖动,以轮-履结合的方式实现正向和反向越障;对所设计的结构进
据近日报载,耗时12年,用了宣纸6000刀、楠木函盒6144个,由扬州一家文化传播有限公司复制的原大原样原色文津阁本《四库全书》,在扬州天宁寺文汇阁向公众免费开放。扬州天宁寺
[摘 要]少数民族图书馆在自助服务建设前期大量购置了包括自助借还机、自助阅报机、复印机等设备并建立起符合自身实际的自助服务体系。随着时间的推移,自助设备闲置问题日益突显,究其原因,是因为少数民族地区读者和社会大众对图书馆的自助服务不够了解并缺乏足够的自助服务知识和技能。通过加强宣传,将图书馆自助服务的优点及相关的使用技能传授给读者和社会大众,必将极大地促进少数民族图书馆自助服务事业的发展。  [关
临近“5·12”汶川大地震两周年纪念日,我们再赴重灾区之一的都江堰,感受并记录下它灾后两年的新气象。  灾后重生的都江堰,有着很多让人心动的东西。不过,本刊记者最为之心动的,还是都江堰决心打造国际旅游城市的气魄和行动。  国际旅游城市有很多种,有自然风光型,如坎昆、帕塔亚、火奴鲁鲁;有花园型,如新加坡、堪培拉、华盛顿;有娱乐型,如拥有全球第一家迪斯尼乐园和好莱坞影城的洛杉矶、盛行博彩业的澳门和蒙地
我看过一出别开生面的东洋《空城计》。那是1942年沦陷时期,当时我们在南通更俗剧场演戏。忽然一天,剧场负责人王敏时对我说:“糟糕,今晚咱们要挂牌停演!卖出去的戏票只好声
国营黑龙江建成机械厂的原始记录工作,在1962年经过六个月的整顿,获得了很大改进,取得了显著效果。经过整顿原始记录,从材料投入到产品完成,各个环节都有记录,都有人负责,消
本文采用超高速光电采样技术研究了半导体微波器件和单片微波集成电路(MIMIC)的时域特性和频域特性.阐述了该方法的原理及优越性,对时域波形进行了分析和修正.并利用FFT技术将时域波形转换
我镇地处县城周围,交通便利,是玉田县的经济重镇。1987年以前,我镇林业比较落后,林木覆盖率不足5.6%。1987年,我镇被列入首都周围绿化项目区后,全镇共投资200万元,出劳动积