跨文化敏感度与英语文化负载词汇习得的相关性研究

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xieyuanming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究对天津商业大学的500名非英语专业本科学生进行了跨文化敏感度和英语文化负载词汇习得的调查和测试,并用SAS软件对所得的数据进行了相关的统计学分析,发现跨文化敏感度和英语文化负载词汇之间存在着非常明显的正相关关系,进而揭示出培养学生的跨文化敏感意识以促进其对英语文化负载词汇的习得这一方法是否可行。
其他文献
广告语是广告的点睛之笔,广告语翻译是广告翻译的核心部分。本文通过分析收集的二十例世界知名品牌英文广告语的翻译,了解到广告语的翻译,应以"劝购功能相似"为其基本原则,译
在国家经济发展过程中,税务机关可以说是最为关键的执法部门,对国民经济的健康发展发挥着至关重要的作用。而在税务机关中,税务人员作为重要的成员直接与纳税人进行接触,参与
自称语的使用充分体现了语言顺应的选择性特征,并因语言的变异性、商讨性和顺应性而使自称标记身份的表达成为可能,而人类身份的多元性则为自称表达提供了客观基础。说话人突
本文从心智活动的视角出发,探讨"拈连"修辞格的生成机制。以心智哲学的研究成果为基础进行分析,发现修辞学通常所说的拈词和拈体的"顺势连用"是有条件的,主要是由拈体本身代
随着我国改革开放的不断深入,国际化进程的不断加快,我国各个城市内部的公示语汉英翻译越来越受到人们的关注,公示语的汉英翻译水平在一定程度上已经给整个城市的魅力值造成
大型主题公园的宏观布局需符合依托地选择、依托地市场状况要求。微观布局要考虑到地价、交通等因素,设施布局原则要最大限度地利用资源的经济价值与环境优势。
目的:观察采用中医综合疗法对中风后康复的影响。方法:将70例已确诊为中风后遗症患者随机分为治疗组与对照组各35例,对照组单纯采用国际常规康复训练方法在对患者全身综合评
目的新型四肢解剖型多普勒气囊止血带与传统直型气囊止血带进行对比,评价新型止血带的效果。方法收集行下肢手术(主要为膝部肿块、小腿部及足踝部骨折等)的患者83例,其中男53
网络用户信息行为研究是用户研究的重要内容之一。随着网络技术的发展,网络用户规模的扩大,网络服务的个性化越来越为人们所重视。文章采用文献计量法,对国内网络用户信息行
目的:研究颅内压(ICP)监测对重型颅脑损伤患者的作用。方法:从2007年1月至2010年2月共收治243例重度颅脑损伤患者。常规植入脑室内探头,连续测量颅内压4~15d。结果:根据损伤后