【摘 要】
:
钩花作为亲朋、父母之间传递感情的纽带,在礼品市场中占有非常重要的地位。随着人们生活水平的不断提高,消费者对个性礼品的需求也日益增加,在人们购买馈赠礼品时,不仅注重礼
论文部分内容阅读
钩花作为亲朋、父母之间传递感情的纽带,在礼品市场中占有非常重要的地位。随着人们生活水平的不断提高,消费者对个性礼品的需求也日益增加,在人们购买馈赠礼品时,不仅注重礼品的
Clover as a relatives and friends, pass the emotional ties between parents, in the gift market occupies a very important position. With the continuous improvement of people’s living standards, consumer demand for personalized gifts is also increasing, when people buy gift gifts, not only pay attention to the gift
其他文献
远洋船舶空载或轻载时,为了航行安全需要加入压载水以增加抗风能力,到港装货时要排放压载水。压载水中的有害水生物和病原体同时也被搬运,并导致海洋水域环境的污染。国际海
以松花江哈尔滨段水环境为研究对象,选取2010年8个不同月份6个监测断面的监测数据,采用模糊综合评判法对不同断面、不同水期的水环境质量进行了评判,研究结果表明,采用模糊综
很多人都会以为郑合惠子是一个日本女子,但她却是地地道道的中国女孩,94年出生的惠子现在还是音乐学院播音系的大二学生。今年年初,左右寻找兼职机会的惠子,看到朋友圈中万合
柳子戏又称弦子戏、北调子、糠窝窝.是中国传统戏曲艺术家族的奇葩。几百年以来,柳子戏的发展波澜起伏.20世纪90年代以后艺术档案的理论依托与良好的社会环境使柳子戏再次焕发出
2016年10月,The Lancet发布了第7期中国专辑,主要是对“健康中国2030”规划中提到的几个挑战进行回应。首先,《Harnessing China’s universities for global health》建议从
本文从现行海事责任认定的一般做法和法律依据切人,分析了海事执法实践中现行做法上存在的问题及改进建议。
双语词典应是外语教与学的良师益友。然而,对大学生的问卷调查却表明,汉英词典没有被广大的英语学习者重视,使用率并不高。本文参照调查结果和对汉英词典的分析,总结了汉英词典使
随着互联网、大数据、云计算等新技术的迅速发展,作为现代高端服务业重要组成部分的服务外包产业,不断朝着数字化、人工智能的方向拓展,并逐渐成为我国经济创新增长的新引擎
<正>目前,市场上英汉、汉英词典品种繁多,但是,广大读者还是觉得选购词典时难以定夺。为了提高英语词典的质量,有关专家已经提出了许多切实、中肯的建议,但我们还有必要了解
<正>1908年4月13日上午,北京永定门火车站的月台,弥漫着伤感的气息。据《北华捷报》《泰晤士报》报道,十几个西方国家的驻华使节,清廷勋戚权贵、各部臣僚、海关总税务司署职