论文部分内容阅读
一部医学科技史,也是一部医学科学话语表达方式不断更新的历史。词典往往落后于语言现实,言语中的词要发展到一定程度才会约定俗成,进入词典被正式承认。外来术语,包括医学名词术语,先经翻译在译文或译界中使用,随后进入译语规范词典中,确保了医学研究及相关学术理论建设的严密与准确,而医学电子词典的未来发展也许会突破这一理念。
A history of medical science and technology, but also a medical science discourse constantly updated way of expression. Dictionaries often lag behind the language of reality, words in words to develop to a certain extent will be conventional, into the dictionary is officially recognized. Foreign terms, including medical terminology, are translated into translation or translation and then translated into the dictionary of translated languages to ensure the rigorous and accurate construction of medical research and related academic theories. The future development of medical electronic dictionaries may Break through this idea.