论文部分内容阅读
过年期间的重要活动之一就是走亲访友,一份特别的礼物自然少不了。旧时过年送礼很有讲究,除了数量要成双成对、一般用红纸包装外,还有很多忌讳,比如钟与“终”谐音,送钟意味“送终”;伞谐音为“散”,有使夫妻或亲人分散、朋友散伙的说法;梨谐音为“离”,也有夫妻分离、骨肉分离之意......因此这些东西都不能出现在礼品当中,否则容易引起别人不快。
One of the important activities during the Chinese New Year is to visit friends and relatives. A special gift is ultimately essential. Old New Year gifts are very particular, in addition to the number of pairs, generally with red paper packaging, there are many taboo, such as the clock and the “final” homonym, send the clock means “send the end”; umbrella homonym for “scattered”, there So that couples or loved ones dispersed, friends disband; pear homophone “from”, but also the separation of flesh and blood, meaning ... ... so these things can not appear in the gift, otherwise easily lead to unpleasant.