论文部分内容阅读
尽管去年12月21日已经过去了,一些人对自然界出现的现象特别是灾害变得极为敏感,至今仍然心有余悸,甚至曾经做出过激的反应:四川隆昌县街头百姓疯抢蜡烛,南京一位高级工程师进行末日房产捐赠,一些法国人络绎不绝地赶往末日避难所比加拉什山,英国绅士们掀起末日屯粮风潮……在世界上部分国家和地区出现了程度不同的末日恐慌现象。导致这一现象的原因不仅仅是某些缺少社会责任感的西方媒体对“玛雅预言”的过度炒作,也不仅仅是少数具有盲从心理的民众的以讹传讹,还有一些隐藏在幕后的邪教组织的推波助澜。我国的不少邪教组织也开始全力渲染这种纯属杞人忧天的恐慌气氛,从而对我国的社会稳定和经济发展造成了一定的消极影响。
Despite the fact that December 21 last year has passed, some people are still very much in the mood of fear of natural phenomena, especially disasters. They have even been overreacting. Some people in the streets of Longchang County snapped candles and a senior in Nanjing Engineers doomed to doomsday real estate donations, some French people in an endless stream rushed to the end of day refuge Bijialashi mountain, British gentlemen set off a wave of end of Tuen food ... ... in some countries and regions in the world there have been different degrees of doomsday panic. The reason for this phenomenon is not only the over-hype of “Maya prophecy” by some Western media lacking social responsibility, not only the infamous assertion by a handful of blind-minded people, but also some hidden cult organizations behind the scenes The fueled. Many evil-cult organizations in our country are also beginning to exert all efforts to render such an atmosphere of panic that is purely worry-free and thus have a certain negative impact on the social stability and economic development of our country.