目的论视角下影视字幕翻译的策略研究

来源 :读书文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abc1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着网络的快速发展,对字幕翻译的需求越来越大,观众对其质量要求越来越高。本文通过研究字幕特点及字幕翻译所受到的时空限制因素,在目的论的指导下,探索字幕翻译的方法和策略。以使影片通过字幕翻译能够最大限度地向译语观众传达信息,达到在译语文化中的预期目的。
其他文献
<正>团体心理辅导在高校学生工作中,尤其是学生心理健康咨询工作中非常适用。北京大学自2006年开展团体心理辅导以来,在创新高校德育课程、丰富高校课外学生活动形式、完善高
随着科学技术的发展,人们生活水平的提高,对新闻信息的获取方式趋向多样化,其中,新闻摄影以图片为载体,通过视觉给人们传达新闻信息。本文对新闻摄影创作过程中的创新与发展
<正>3·8"女人节"即将来临。身为这个节日的主角,如今女性的社会和经济地位已经毋庸置疑,女性已经成为了日常消费的主力军。为了描绘围绕这个群体的消费和理财行为而形成的特
利用图论和集合论的知识,对节点邻接矩阵进行深入分析,提出了有向图和无向图的连通性判定准则及图中任意两节点间不连通的判定准则;对路径及节点邻接矩阵的概念进行了更为严
运用文献、逻辑分析等法就中西方马术运动发展的异同三个方面来进行研究,旨在探究中西方国家马术运动的发展情况,探讨中西方国家马术运动发展存在的差异,加强中国马术文化的
城市品牌的定位,就是对城市现有形象及未来发展远景的描绘,是经营城市、建立城市品牌的核心问题。实施品牌化战略需要厘清城市品牌定位视角的若干原则。在遵循原则的基础上可
解释目标下的消极修辞研究可为当代修辞学研究打开新的视窗。本文在消极修辞领域内,研究知识如何在分化中造就语言。结论认为:知识的传播是在自我分解中完成的,其中一种知识
2006年11月4—5日,高等学校大学语文教学改革研讨会在湖南文理学院召开。本次会议是受教育部高教司委托,由教育部中国语言文学学科教学指导委员会举办,湖南文理学院承办。与
就部分高校当前采用的学分绩点制进行对比分析,研究鉴别各种绩点确定方法的优点与不足,提出相对合理的方法,为学分绩点制的进一步完善提供参考。
目前,我国物流业面临着一个空载率居高不下的严重问题,这让很多物流企业步履维艰,由此产生的高物流成本问题更是波及到了整个行业的发展,本文就当前有关公路运输优化的研究进