论文部分内容阅读
东至长白山、西至大东沟的鸭绿江流域 ,从清政权入关起 ,到光绪二年 (1876 )为止 ,2 0 0余年处于封禁状态。清政府对鸭绿江封禁区并非“视为瓯脱之地” ,而是通过修筑柳条边门 ,驻守八旗官兵 ,设置内、外卡路 ,巡查鸭绿江沿岸地区 ,缉拿朝鲜越境偷采人参罪犯 ,对鸭绿江封禁区的中国领土主权实施着有效管辖。
From the Changbai Mountain in the east to the Yalu River in the Dadonggou River, from the Qing government’s entry into the customs, until the second year of Guangxu (1876), it was banned for more than 200 years. The Qing government imposed a ban on the Yalu River instead of seeing it as the land of Ou Tu. Rather, it built gatehouses of wicker, stationed eight banners of officers and soldiers, set up internal and external card roads, inspected the areas along the Yalu River, seized North Korea’s border crossings of ginseng criminals and banned the Yalu River The Chinese territorial sovereignty in the district has effective jurisdiction.