论文部分内容阅读
中共第十八次代表大会结束之后的2012年年底,针对成年智障人士被一些非法集团和无良企业骗做奴工的状况,中国智力残疾人及亲友协会(以下简称中智协)在中国残疾人联合会(以下简称中残联)一楼会议室组织召开了一次智障人士权益保障座谈会。中智协主席张宝林主持会议,参加座谈会的还有中残联副主席马廷慧、全国人大内务司
At the end of 2012 after the eighteenth congress of the Communist Party of China, at the end of 2012, China Disabled Persons and Relatives and Parents and Relatives Association (hereinafter referred to as the China Association for the Handicapped and Disabled Persons) has set aside a handicap for adults with intellectual disabilities by some illegal groups and unscrupulous enterprises. People’s Federation (hereinafter referred to as China Disabled Persons Federation) conference room on the first floor organized a forum for the protection of rights of intellectuals. Zhang Baolin, chairman of the China-Chile Association presided over the conference. Ma Tinghui, vice chairman of China’s CDPF, and Interior Affairs Secretary of the NPC