江耀南老师辨治热痹的经验

来源 :新中医 | 被引量 : 0次 | 上传用户:J082214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 业师江耀南先生业医四十余载,一生治学严谨,勤求古训,擅积各家之长,在医学上造诣很深,尤其对某些疑难重证具有独到见解。本文仅就江老诊治热痹重证的经验试作介绍,以冀发扬。一、病因病理江师常言,热痹证是常见病之一,发病较急且重,变化繁多,认为此病之发生,内与体质因素、外与风寒湿热之邪侵袭以及地理环境、饮食辛辣肥甘等有关。如素体阳旺之人、或阴虚阳亢之体,热蕴于里,感受风寒湿之邪,热化较速,或直接感受热
其他文献
利用WRF中尺度模式对内蒙古地区2011年降水天气过程进行模拟分析,主要研究模式不同水平分辨率对温度和降水的影响。结果表明:水平分辨率为27km时,模式可以较好的模拟我区的降
六味地黄丸以"地黄"作为方名,同时熟地黄在方中用量最重,因此历代医家均认为熟地黄为方中君药。但是对于臣药、佐药、使药历代医家有不同看法:山茱萸、山药为臣药,茯苓、牡丹
目的:观察银杏密环口服液治疗冠状动脉粥样硬化性心脏病心绞痛的临床疗效。方法:60例患者全部服用银杏蜜环口服液治疗5周,日3次,每次1支,用药前后观察自觉症状、心电图、心绞
《秋风红豆楼词》是晚清诗词名家张鸣珂的早年词集,从此词集的题材、体式和一些具体篇章,可见张氏早年词作的特征,见出他对南宋姜夔、张炎和清初浙西词派的研习,若与张氏后来
英语和汉语由于属于不同的语系和语言形态,因此在句型结构上存在很大的差别。本文在分析英语和汉语在使用被动语态上的差别的基础上,探讨了将英语被动句翻译成汉语的四种方法
2009年,微博进入公众视野,成为公众交流的全新形式。2010年开始,微博在中国迅猛发展,因此2010年被称为微博元年。2011年,政务微博相继在新浪、腾讯、人民、新华各大平台开通
图画书是依靠一连串的图画和为少量的文字,甚至完全没有文字,全靠图画来表达主题的儿童读物。随着国外经典图画书的引入,图画书渐渐进入我国教育者和研究者的视线。近些年来,
目的:探讨穴位埋线疗法治疗消化性溃疡的疗效.方法:将103例消化性溃疡患者随机分为埋线组53例,西药组50例,并对其两组疗效进行观察.结果:两组中医症候痊愈率、总有效率分别为
资源有限性与人们需要无限性的矛盾是社会最基本的矛盾,社会的其它矛盾都是在这一矛盾的基础上形成的。过去我们的理论教育中没有资源有限性的内容,是导致国民经济长时期粗放
钢管混凝土拱桥具有承载力高、造价经济及形态优美等独特优点,近年来在我国交通建设中得到了广泛的应用。随着拱桥跨度的不断增加,作为以受压为主的结构,稳定成为保证桥梁顺利建