论文部分内容阅读
就我国传统汉语言文学发展史而言。1684年到1895年间,从初设府治而最后以一省弃让的台湾,是一块新开拓的园地,更是新创作的胜地。康熙中叶,渡海来到岛内的内地宦吏和游客,在始于猎奇的心态下,产生了采风之作,而“竹枝词”一体亦庄亦谐,用来描述孤悬海天、洪荒初辟的台湾山川风物,自然成为首选之属。乾嘉以降,岛内出身的士人也着手这种体裁的诗歌创作,采写的范围除本土外,还及于对岸祖国大陆,比如李望洋游宦甘肃河州时的作品,即是一例。
In terms of the history of the development of traditional Chinese language and literature in our country. Between 1684 and 1895, Taiwan, which was finally set up by the government and eventually abandoned by a province, was a newly opened garden and a place for new creations. In the mid-Kangxi period, crossing the sea came to the island’s mainland officials and tourists from the beginning of curiosity in the mentality, produced a folk songs, and “Zhuzhi Ci” is also Yizhuangyihe, used to describe the lonely sky, prehistoric monuments of Taiwan’s mountains and rivers , Naturally become the preferred genus. As a result, the number of native Taiwanese originated taxonomies also embarked on a poetic genre of this genre. The scope of their writing was not only for the local community but also for mainland China, such as the work of Li Yangyang in Gansu Hezhou, an example.