内蒙古农谚选注(一)

来源 :农业科学实验 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjjqwertyuiop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
农谚,来源于劳动人民的生产实践,世代相传,反复验证,在一定程度上反映了农牧业生产的规律,放射着劳动人民智慧的光芒。农谚,又是典型的群众创作,简短流畅,易懂易记.精炼深刻,发人深思,一两句谚语便道出了经验和道理的奥秘,所以有人说:“谚语——语言中的盐”。内蒙古生产上的多样性,反映在农谚上也是丰富多采的。本刊计划从这浩如瀚海的农谚中选注一些,结合农事季节予以刊登,供学习农业遗产,安排农业生产时参考。 Farming proverbs come from the production practices of the working people, passed from generation to generation and repeatedly verified, to a certain extent, reflect the law of the production of agriculture and animal husbandry and radiate the light of the wisdom of the working people. Farmers’ proverbs are also typical mass creations, short and smooth, easy to understand and easy to memorize, profound and thought-provoking, and one or two proverbs illustrate the mystery of experience and reason. Some people say that “proverbs - salt in language” . The diversity of production in Inner Mongolia is also reflected in the rich and varied aspects of farming proverbs. The journal plans to select from some of the most famous agricultural proverbs in the world, combining it with agricultural seasons for learning about agricultural heritage and making reference to agricultural production.
其他文献