论文部分内容阅读
《这才是美军》我是用两个晚上一口气读完的。我自诩在我军高中级指挥员中是比较了解美军的。我在装甲兵机关工作时,组织过专人翻译美军坦克(装甲兵)部(分)队一系列作战纲要(条令)、训练教材、装备使用条令,并认真研究;在装甲兵工程学院当院长时,对美军西点军校作了深入研究,包括它的培养目标、教材体系,教学组织等;到南京军区任职时,又访问美军,带着问题察看和与美军各级交流。本书的内容与我对美军的
“This is the U.S. military.” I finished with two nights of breath. I am self-proclaimed among our military commanders is more understanding of the U.S. military. During the work of the armored forces, I organized a special person to translate a series of operational plans (ordinances), training materials, equipment and usage regulations of the U.S. Army Corps (Armored Forces) Division (sub-team), and carefully studied them. When acting as the president of the Armored Force Engineering Institute, The U.S. military made a point-to-point study on West Point Military Academy, including its training objectives, textbook system, and teaching organization. When serving in the Nanjing Military Region, it also visited the U.S. military with questions and exchanges with all levels of the U.S. military. The content of this book is the same as that of the US military