再议“以韵促译”——汪榕培英译吴歌

来源 :九江学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aacaocao7233
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日前曾就汪榕培先生“以诗译诗”的诗歌翻译路线发表过一篇文章,先入为主地提出“以韵促译”的翻译认识,以此梳理与定位汪译陶渊明诗歌翻译行为。解读汪榕培英译吴歌后得出新论,即汪榕培诗歌翻译行为不仅体现着“以韵促译”的翻译策略,而且也体现出“以唱促译”的翻译特色。
其他文献
诗人说:“微笑是阳光。”的确,微笑能融化坚冰、温暖人心。微笑是一份宽容,它包含着信任和理解;微笑是一份尊重,它融合着浓浓的爱意。教学上尤其需要微笑。微笑是师与生之间习灵的沟通,是教学的最佳境界。 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装
初中数学教学中,新课程教学改革的一个重要目标就是建模思想的渗透。为了能够更好的利用建模思想理论指导教学,教师要深入剖析建模思想的内涵,然后把建模思想精髓逐渐渗透到
让学生把话说完是一种修养    常有学生向笔者倾诉说:“我对某某老师不满,因为他经常不愿听我把话讲完。”的确,这在某些教师的课堂教学和课外教育中并不鲜见。学生不同于成年人,生活中的普通小事在他们眼里会看得很重大,而且考虑问题时往往都很认真。因此,学生讲话时,无论说什么,教师都要耐心地听,让他们把话讲完,给他机会解释,不要打断,更不要急于下结论。这是一种修养,也是一种美德。如果教师缺一乏倾听耐心,经
期刊
在新一轮基础教育课程改革中,由于地方课程被纳入到基础教育课程的三维体系之中,因此成为近几年来教育界普遍关注的热点之一。目前学术界有关地方课程理论与实践的探究,存在两个较为关键的问题:一是对地方课程研发的践行价值认识不够,因此不能真正理解地方课程研发的重大现实意义和教育价值;二是对校本课程下地方课程研发的实施方略缺乏全面而有效的建构,因而不能从整体上因地制宜地充分利用有效的地方课程资源。对上述两个关
摘 要:新课程下要使思想品德活动课有成效,需要活动课,而要想使活动课获得良好的教学效果,我们应该在课堂活动课、课外活动课和教学评价上注重开放性。  关键词:活动课;开放性;课堂;课外;评价    思想品德新课程标准,强调以人为本,注重实践性;强调联系实际生活,激发学生学习兴趣,提高学生社会适应能力;对学生的评价也不仅仅要注重结果,更要注重发展、变化和过程。为此,教师在课堂内外要根据新课标的要求,开
传说在美丽的江南水乡有一位老花匠,他养的花有一种神奇的力量,无论多么抑郁忧伤的人,只要来到他的花园就会立即忘掉所有的悲愁,感觉就象翱翔在万里晴空,心情变得畅快而明媚。
本文以水下航行体原理样机“机器鱼”为研究对象.分析了机器鱼的水动力特性以及推进系统的特殊性,建立了机器鱼的空间五自由度运动模型.
经过几十年的发展,我国民办高校已完成规模扩张,发展重心转向加强内涵建设、提高办学质量方面。为适应这种发展上的变化,组织管理上开始出现了对事业部制管理模式的尝试。本
凝聚态物理是九江学院发展较快、具有特色的学科,也是九江学院长期重点发展的一个学科。该学科于2006年11月被列为九江学院第一批校级重点学科。通过几年的建设.得到了长足的发
新材料作文能最大限度地培养学生的思维能力,最大限度地防止套作和宿构,有利于实现真正的作文考核。本文遵循作文教学的规律,结合一线教学实践,梳理归纳出高中语文新材料作文