中国传统女性文学在西方的经典化——从《兰舟》到《玉镜》

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wintelchia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国传统女性文学源远流长,成就斐然,却长期处于中国文学系统的边缘地位,被中外学者所忽视。直到20世纪70年代以来西方世界陆续推出了三部中国传统女性文学英译选集——《兰舟:中国女诗人》《中国传统女作家:诗歌与评论选集》和《玉镜:中国女诗人》,向读者系统地展现了中国传统女性文学的整体面貌,从而开启了其在西方世界的经典化之旅。从选集产生的社会语境、选集的主要特色、译者的编译思想和翻译策略等方面对三部选集展开研究,能够厘清选集在西方的经典化过程中起到的作用、特色和不足,为全球化语境下中国文学英译选集编撰的努力方向
其他文献
韩礼德采用量子力学的基本思想阐述了系统(功能)语言学(SFL)的范畴体系和语言观。对此,本文将从五个方面进行讨论:(1)功能和系统概念在范畴化中的态叠加或纠缠认识;(2)语法和词汇互补:有波粒二象性特点的范畴化方式;(3)口语和书面语互补:有波粒二象性和纠缠特点的范畴化方式;(4)系统和语篇潜势互补:有多种量子力学特点的范畴化方式;(5)SFL整体语言观中相关范畴对/组的互补性思想。这些范畴对/组涉及互补性、概率因素和所指不明确性,是语言本身的特点,从而成为SFL的一种内禀属性。在当前新文科的历史大背景下
家族企业在世界经济中扮演着重要角色,备受国内外学者关注.通过研究家族参与管理和CEO长期任职与企业创新绩效之间的关系,探讨了长期导向的中介效应与组织惯例的调节作用.基
期刊
提出生产性服务业与制造业协同集聚通过技术创新促进经济增长的理论机制,并基于2009—2018年中国省级面板数据,利用中介效应模型探究产业协同集聚通过技术创新对经济增长的影
沉睡知识是知识经济时代企业技术持续创新的重要途径.为打开不同类型沉睡知识与技术创新持续性关系的“黑箱”,基于知识属性理论,将沉睡知识划分为显性沉睡知识和隐性沉睡知
长期以来,中国的文学批评实践以西方文学批评范式为主流话语。这种“拿来主义”是否适用于中国文学的实际,尤其是少数民族文学,值得思考。进入新世纪,学者们开始重新认识少数民族文学在中国文学史上的地位和意义,对“边缘”与“中心”的关系有了新的理解和认知,并提出了一系列关于少数民族文学创作与批评实践的问题和策略。本文尝试跳出西方文学批评的藩篱,运用文化话语研究理论,对中国少数民族文学进行具体的批评实践,借鉴文化话语研究提出的“话语”构成要素,以鄂温克族当代文学为研究对象,对鄂温克族当代文学话语产生的
德文版《共产党宣言》最后一句“Proletarier aller L(a)nder,vereinigt euch!”的理解与翻译是一个值得讨论的问题.这一点睛之笔对我们准确理解《共产党宣言》具有重要意义.
改革开放以来,当代中国话语往往是按照西方学术范式来描述和阐释的.在全球化、多极化、文化多元化和新媒体时代,仍旧照搬西方,刻舟求剑,无助于学术进步,更远离国家战略目标.
期刊
员工内部创业行为是成就和保持公司创业的基础.基于工作要求-资源理论,构建以工作繁荣为中介变量、心理资本为调节变量的任务不确定性、工作控制与员工内部创业行为关系模型.