论文部分内容阅读
中国书籍装帧中的包装形式、色彩运用、版式和字体的设计等诸多方面都有了很大的发展和创新,但与欧美、日本等发达国家的书籍装帧设计水平相比中国的仍有一段差距。最主要原因不是我们对国外尤其是欧美的书籍装帧设计吸收得不够,而是我们对中国最本质最传统的本土文化没有做到最好的继承和发扬。以民族的整体审美、本土的文化作为书籍装帧艺术的落脚点,其设计观念不仅体现本民族的审美倾向,
China has a lot of development and innovation in many aspects such as packaging, color usage, typography and font design in Chinese book binding, but there is still a gap between China and the developed countries in Europe, the United States, Japan and other developed countries. . The main reason is not that we do not absorb enough books and frames in foreign countries, especially in Europe and the United States. Instead, we do not inherit and carry forward the best and most traditional indigenous culture in China. Taking the national overall aesthetic and native culture as the foothold of book binding art, its design concept not only embodies the aesthetic tendency of its own nation,