论文部分内容阅读
“对于我们,保存力量才是胜利。”高桂树15岁入伍,在部队一直从事后勤工作,为在前线作战的战士提供了有力保障。“当时在山东莱芜一个小农村的工厂做刺刀,都是手工活,刺刀坯子用手磨好后再安装。”1942年,日军占领大量县市,封锁根据地。高桂树他们就在日军眼皮子底下搞生产。“生活条件和生产环境都相当艰苦,但是部队很需要这些后勤物资,生产不能停。”“有一次夜间,我们人员没有疏散,还集中在一起休息,结果敌人从北边和南边包围了过来。我睡在南边房子的草堆上,听见草响的声音,我们就一起从东边突围。”一行20个人,才两把
“For us, saving power is the victory. ” Gao Guizhu joined the army at the age of 15, has been in the army logistics, providing a strong guarantee for the fighters fighting in the front. “At that time, a bayonet was made in a small rural factory in Laiwu, Shandong. Both were hand-worked and the bayonets were milled before they were installed.” “In 1942, the Japanese occupied a large number of counties and cities and blocked the base areas. Gao Gui-shu they are engaged in production under the Japanese eyelids. ”The living conditions and the production environment are all very tough, but the troops need these logistical supplies very much and the production can not stop.“ ”There was one night when our personnel were not evacuated and were focused on rest, with the result that the enemy surrounded the north and south I slept in the haystacks of the south house, heard the sound of grass, we together break through from the east. "20 people in a row, only two