对外汉语教学中两组同义连词的辨析

被引量 : 0次 | 上传用户:vkw74
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在对外汉语教学中,同义词教学既是重点又是难点。在留学生的词汇量达到一定程度后,教师习惯使用已经学习过的同义词语来解释正在学习的新词语,这在一定程度上固然能够起到解疑释惑的作用,但是同义词语在语义、语法和语用方面存在的细微差异也给学生带来了不小的困惑。本文选取了留学生在学习汉语时使用频率比较高的两组同义连词,并以北京语言大学HSK动态语料库中留学生使用这两组词语的偏误类型作为研究对象,在吸收众多学者本体研究成果的基础上,对“因而”“从而”以及“只有”“只要”这两组词从语义和语法方面进行了考察研究,并重点从语法方面进行考察,以期减少这两组词在学习过程中出现偏误的频度,提高教学效率和学习效率。本文一共有四章。第一章是绪论部分,主要从选题原因、研究现状、理论支撑和研究语料四个方面进行论述。第二章是研究综述,我综合考察了目前学界关于同义词的定义界定,同义词的词性一致性及同义词的辨析方法三方面的研究成果。在同义词的界定部分,对于目前学界存在的四种不同观点分别提出了自己的质疑。第三章和第四章是文章的核心部分。第三章是“因而”和“从而”的辨析,主要从语义和语法两方面进行分析比较,再将留学生的作业偏误作为研究对象。通过对偏误语料的分析,认为留学生在分别使用这两个词语时,偏误类型不同程度地体现为遗漏偏误、误加偏误、误代偏误和错序偏误。但是,将范围缩小为这两组词语的辨析时,偏误类型则主要是误加偏误和误代偏误,对这两种偏误再进一步分析后发现,对于留学生来说,“从而”的习得难度要明显大于“因而”第四章是“只要”和“只有”的辨析,主要从语义和语法两方面进行分析比较,并着重分析了“只要”和“只有”的语法限制条件。在对留学生的作业偏误类型进行分析后发现,留学生对于这两组词的引入条件仍旧把握不准,关联词的选择还存在较大问题。
其他文献
作为社会建设与管理的重要客体,东南亚新兴国家的社会组织起步较早,在社会政治体制中的地位较高。由于国情不同,这些国家社会组织的发展路径及其与政府的关系存在较大差异。
<正>虽然在我国融资租赁业已经发展了很长时间,但是却一直未能发展起来,主要原因还是在于企业没有与之相应的风险管理意识,而且管控风险的力度微乎其微。其实,随着租赁融资的
分析广西壮族自治区地区城镇化发展现状,探讨其城镇化的动力机制和发展战略,认为该地区城镇化的动力机制与经济发展水平有关,由此导致区域内部城镇化水平的空间差异,提出了广
背景目的突发性耳聋相当于祖国医学“暴聋“范畴,属世界公认的耳鼻喉科常见疑难急症之一。但迄今为止,国内外尚无公认的治疗手段,现代医学方面也尚无理想的防治措施。中医治
研究背景免疫性血小板减少性紫癜(Immune thrombocytopenic purpura, ITP)是一种以血小板减少为特点的获得性免疫紊乱。其定义为外周血血小板数量<100×109/L,起病隐匿并缺乏
图里是特拉维夫学派的代表人物之一,他的研究主要涉及三个方面:描写翻译研究与翻译规范,个案研究和母语译者与译者的培训。翻译规范是图里研究的理论基础和核心。图里的翻译
落新妇苷是一种二氢黄酮类化合物,可以作为一种新的免疫抑制剂用于免疫相关疾病的治疗,具有巨大的社会利益和经济价值,其研究对医药领域有着重要的意义。但落新妇苷为水难溶
讨论了高斯投影变形引起的面积测算误差,计算分析了变形的量级、性质,并对消除或削弱变形的方法作了研究,给出了明确的结论.
<正>应考作文与其他文章的评价标准有点不同。一般地说,一篇好文章不外乎两点,一是主旨鲜明,一是表达生动,也就是说,这篇文章有深刻的对读者有很大启发的主旨,有打动读者的高
期刊
位于鲁西南的山东省菏泽市,历史悠久,文化底蕴深厚,曹州牡丹园等风景名胜享誉国内外。在全国文化产业发展方兴未艾之际,通过分析菏泽旅游资源的优势、弱势、发展机遇、外部制