基于理想化认知模型的诗歌语篇连贯在翻译中的再现研究

来源 :江苏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shanqishuai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌语篇用凝练简短的语言表达丰富的意义,这些意义具有极强的关联性与创造性。诗歌语篇大多缺乏显性的衔接手段,给读者理解诗歌语篇连贯造成了一定的困难。在诗歌翻译中,语篇的连贯不仅关系到原诗语篇特征的再现,也关系到诗歌语义之美的传达与再现。毛泽东的诗词语言凝练而富有深刻的内涵,在英译本中再现毛泽东诗词中的语篇连贯对于毛泽东诗歌的语篇特征和语义之美的再现都有深刻的意义。理想化认知模型是Lakoff在基于Fillmore的框架语义学和Fauconnier的心智空间理论等理论的基础上提出的,具有关联性、体验性、创造性等特征。这些特征与诗歌语篇连贯性特征不谋而合。理想化认知模型中包含的意象模式、隐喻模式、转喻模式等模式对于诗歌语篇中各种意象连贯、隐喻连贯和转喻连贯的构建也具有理论和实践的一致性。因此,运用理想化认知模式来探讨诗歌语篇连贯现象具有很强的解释力。本文选取理想化认知模型的四个认知模式,分析原文的命题意义连贯、意象意义连贯、隐喻和转喻意义连贯,并在这四个认知模式基础上,探究毛泽东诗词五个有代表性的译本再现原文语篇四种意义连贯的手段。研究主要有以下三点发现:(1)在命题认知模式方面,原文语篇连贯是通过命题之间的激活来实现的;在意象连贯方面,通过对容器图式,起点-路径-目标图式,以及线性图式等角度来构筑原文意象意义的连贯;在隐喻连贯方面,选取毛泽东诗词中两个有代表性的隐喻,探索其隐喻之意来构筑原诗隐喻意义连贯;在转喻连贯方面,从范畴-属性,整体-部分,泛指-特指三个角度来构筑原诗转喻意义连贯。(2)通过对比五个英译本的原文语篇连贯再现,发现译文有相同点也有不同之处,造成这种现象的主要原因就是认知模式的差异导致的语义理解的差异。(3)五个英译本采用了语际连贯和句际连贯的语篇连贯手段来再现原诗意义连贯。
其他文献
民族的重要标志是语言,每个民族都在自身漫长的成长期里形成了自己独特的民族种群DNA,也在自己的语言里预置了民族文化基因.萨丕尔在其著名的《语言论》里精辟地指出:“语言不
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:在前期临床观察的前提下,调整方药,进一步研究优化后的渐进式温补肾阳法对原发性肾病综合征患者撤减激素的疗效。方法:65例原发性肾病综合征病例应用醋酸泼尼松治疗,尿蛋
为了精准测量汽轮机末级蒸汽湿度,提出在激光后向异轴角散射法的基础上建立蒸汽湿度测量模型和湿蒸汽参数反演优化模型。根据该优化模型采用粒子群算法对加入高斯白噪声的仿真数据和模拟汽缸的实验数据进行反演寻优,并将得到的反演结果与人工鱼群算法和传统的均匀搜索方法进行了对比。采用粒子群算法时■、K、N的反演结果误差为0.05、0.66和0.51%,反演时间为306.41 s;采用鱼群算法时■、K、N的反演结果
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨在高原地区磁共振对脑囊虫病诊断的应用价值及MRI表现,以提高对本病的认识。方法:回顾分析56例经临床诊断及临床驱虫治疗的脑囊虫病MRI成像技术及影像表现,通过MR多种
总结了温度胁迫对草坪草的伤害及其作用机理;阐述了草坪草抗寒性和抗热性的鉴定指标与鉴定方法的研究现状;探讨了预防草坪草温度胁迫的解决措施。
明治时期是日本农村自治形成和发展的重要时期。虽然明治维新实现了社会变革,但在农村最大限度地利用了地域社会的历史遗产,完成了基层社会的顺利转化。在明治农村行政制度下