诺德翻译批评模型下职业与业余字幕翻译对比研究

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuandhll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着网络的升级和视频软件的流行,人们已习惯于观看加载中文字幕的国外视听节目,字幕翻译的质量也受到了越来越多的关注。基于克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)的翻译批评模型,本文对美剧《侍女的故事》(The Handmaid’s Tale)的澳洲SBS电视台职业译员汉译版和中国人人字幕组汉译版进行对比分析,旨在发现职业字幕译者与业余字幕译者在翻译组织、翻译策略和翻译伦理层面有何不同,并结合各自翻译目的对两版字幕的质量进行评价。翻译纲要显示,尽管SBS电视台的译制项目最终是为了帮助构建多语言多文化的澳洲社会,而人人字幕组是为了赢得更多忠实观众,二者都必须先实现译文的指称和表达功能,即建构一个令人畏惧的、反乌托邦的、政教合一的文本世界(Atwood,2017)。在对词汇、预设、图文连贯和超音段特征这些文内因素的考察中,本文发现职业译者1)努力通过字面翻译保持原文词汇“异”的特征和宗教内涵;2)显化剧中对当代美国社会物质生活的指称,以帮助观众理解;3)根据与对白同步的图像或连续的镜头确定对白的逻辑和意义;4)使用符合书面规范的标点符号、调整用词,以体现原台词的语气、重音和停顿。而业余字幕组则时常1)对词汇进行不当替换,使表达看起来“自然”;2)将个人偏见掺杂于字幕之中;3)忽略或破坏图文信息之间的连贯;4)放弃对台词语气、重音、停顿的视觉表现。因此,相较于人人字幕版,SBS字幕版的剧集更加充分地实现了指称和表达功能。从翻译伦理的角度看,职业字幕译者必须遵守行业规范,做到对原剧创作者、项目委托人、观众和自身忠诚,在本文的案例中这些要求趋于一致。与此同时,业余字幕组身兼多重角色。有时业余字幕译者会混淆译者立场和观众立场,将个人观点带入翻译。除了自身语言能力和文化视野的局限,业余字幕组用于翻译准备和审校的时间不足,因而也很难拿出最佳表现或对自身保持忠诚。诺德的翻译批评模型为字幕翻译评价提供了全面而灵活的参考框架,既能帮助批评者充分考虑字幕翻译与笔译的共性,又能将其因传播媒介而具有的多模态性纳入考量。而且,该模型以文本功能为导向,避免使用单一的职业化的规范衡量字幕组的翻译行为。此外,在国内字幕组逐渐商业化的趋势下,该模型对于忠诚伦理的关注,能够帮助字幕组反思自身角色定位,具有一定现实意义。
其他文献
留置导尿是临床上常用的侵入性护理操作之一,目前多采用双腔气囊尿管。男性患者由于其尿道解剖生理特点及各种疾病引起的尿道病理生理改变,常规导尿常出现插管困难,留置尿管的过
当今,环境内分泌干扰物对人类健康造成了危害。双酚A(bisphenol A,Bpa)是其中重要的一种。随着Bpa的大量使用,在世界各地各种水体中都有发现,对Bpa污染的治理势在必行。为此,我们
互联网有力地推动了我国高等教育技术的大变革。慕课、微课、"雨课堂"等新型教学模式的广泛应用,使大学语文课堂焕然一新,但也使部分高校的大学语文教育陷入了课程认知与定位
<正>由哲学、语言学、神经科学、人类学、人工智能等多学科领域专家参与研究的认知科学已成为国际学术界最为活跃的交叉学科之一。8月25日至27日,由山东大学哲学与社会发展学
期刊
自从60年代口服避孕药推广应用以来,人们一直致力于研究在维持有效性的同时,降低甾体药物剂量以降低其副作用。最近的改进不仅降低了甾体的剂量,而且还模拟正常的激素周期。
随着“绿色经济”——城市旅游业的兴起,运城市凭借“华夏文明发源地”这一独特的历史人文资源,以“古中国”为核心,开展了一系列的城市旅游品牌建设工作,旅游业绩突出,但也
建筑施工技术优化管理,对控制项目成本,优化人员配置,起着至关重要的作用。在建筑市场竞争激烈的今天,建筑施工的优化管理可以说是企业成败的主要因素之一。因此不仅在施工过
径向钻井技术也可称为超短半径径向水平井技术,为稠油、超低渗透等油气藏的开采提供了一种经济有效的开发方式。该技术分为套管开窗和径向水平钻进两个阶段,套管开窗为径向水平钻进以及地层流体流入井筒提供了通道,为了提高套管开窗的效率和适用性,保证径向水平钻进作业的顺利进行,本文对套管开窗工具进行了如下几个方面的设计与研究:(1)设计套管开窗方案。针对目前套管开窗工具所出现的问题和不足,设计套管开窗新方案,完
随着民主参与意识的增强,人民群众越来越多地通过媒体、网络等各种渠道表达自己的利益诉求,期望得到政府的回应。在现阶段选举民主有待完善的情况下,我国在行政体制改革中需
随着全球化进程的加速,各国在经济、商贸领域的合作不断加深。中国宣布加入世界贸易组织后与众多国家在多领域展开了合作,越来越深地融入国际经济的大舞台。在此背景下,人民