论文部分内容阅读
该文共分十章.第一章绪论,"认同、错位与超越",主要是从后殖民理论出发,从文化认同,民族主义与对家园的向往,定位与错位和本质主义与反本质主义之争几个方面来构建该课题的主要方向.第二章"从黄祸到模范少数民族——华裔在英语话语中的再现"从社会历史的角度出发,描述华裔在英语媒体中的形象.第三章"文化民族主义的斗士"论述了华裔作家的苏醒以及在文化归属方面的困惑.第四章"论华裔男作家的主体意识"则是"文化民族主义"一章的延续.第五章"准入政治——论商品化的华裔主体性"结合弗洛伊德的"恋物癖"理论和马克思的"拜物论"来分析某些华裔作家为了进入主流社会,获得主流社会的文化身份而做出的特殊努力.第六章"华裔与华裔作家文化身份的塑造"运用后殖民翻译理论,从文化可译性、东方主义倾向和华裔作家文化身份的重新塑造这三个方面来论述华裔作家的文化认同过程.第七章"华裔作家在两种文化语境中的镜像作用"则用精神分析学家拉康和后殖民理论家亨利·盖茨的理论来进一步探讨华裔作家的身份困惑.第八章"互文性与身份的转变"运用后现代的互文性理论,结合华裔作家的创作特点,分析华裔作家的超越努力.第九章"异位移植——对文化的超越"继续探讨了华裔作家的超越努力.第十章"结论".通过讨论我们可以看出,华裔作家的创作大体经历了从单一文化向双重文化再向多元文化发展的一个过程.