基于语料库的海事书面语和口语语篇名词化比较研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiaojiao2008zwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
名词化是英语中常见的语言现象,常出现在正式,客观,简约的文体中。作为有别于普通英语的工具性语言,海事英语书面语和口语中包含大量名词化现象,应引起足够重视。本文综合了 Halliday和Quirk et al(1985)对英语语法的研究,将名词化分为三类:后缀型,零位派生型,和-ing动名词型。以大连海事大学海事英语语料库和广州航海学院海事英语口语语料库为研究对象,分析了海事英语书面语和口语语篇中名词化的特点;此外,结合语法隐喻理论,对名词化在海事语篇中的功能进行了分析。结果发现:1.名词化是海事英语书面语重要特征之一,名词化频率在海事英语书面语语料库和海事英语口语语料库中存在显著性差异。2.在两个语料库中,动词名词化频率存在显著性差异,形容词名词化频率无显著性差异。3.在两个语料库中,后缀型名词化的频率最高,-ing动名词名词化频率次之,零位派生型名词化频率最低。4.在概念功能上,通过过程转换,名词化主位后接修饰成分,使表达更加精确;另一方面,去掉逻辑连接词,将小句转化为名词化表达方式,增加了词汇密度,使表达更加简洁;在人际功能上,通过隐藏语气与情态意义,使表达更加客观,权威;在语篇功能上,名词化促进了信息焦点转移与主位推进,增强了语篇衔接与连贯性。本研究丰富了海事英语名词化的研究模式,具有一定的理论意义和教学实践意义。
其他文献
目的:本研究通过观察评定患者治疗前后的皮损面积大小、颜色及中医主要兼证的改变,来评定腹针结合面部刮痧治疗脾虚湿蕴型黄褐斑的临床疗效,为中医治疗本病提供一种为患者所接受的、安全、副作用少的方法。方法:本次研究将入组的脾虚湿蕴型黄褐斑患者共70例,被随机分为两组,即对照组及治疗组各35例。治疗组采用腹针配合面部刮痧疗法,1周治疗1次,连续治疗2个月。对照组采用腹针配合外用氢醌乳膏治疗,腹针治疗同治疗组
第一部分选择题(共40分)一、选择题:本大题共8小题,每小题5分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.1.在等差数列{%}中a1=1,a5=7,则a9=( )A.13 B.15 C.6 D.8
改革开放三十多年来,在城市现代化建设进程中,我国历史文化遗产正在遭受着前所未有的破坏。城市建设的快速推进、规划设计的千篇一律,以及不加思考的盲目模仿照搬,导致历史古城出现了大量相似的街巷与建筑,古城原有的传统风貌特色正在不断弱化,文脉的传承出现断裂。长汀作为国家历史文化名城,二十多年来在全面保护古城格局,切实保护历史文化的战略方针指导下,保护工作取得了一定的成效,但同时却忽视了对古城城市环境的改善